HGR En La Comunidad

Procesador de acero local corta acero laminado para usar en piezas de automóviles

Rollos de acero Chesterfield

(cortesía de Allan Maggied, gerente de planta de Chesterfield Steel)

Todo comenzó a principios de los 1940 en una oficina en Dille Road cuando Baird Tewksbury abrió Chesterfield Steel. La parte original del edificio de hoy era un cobertizo de almacenamiento ALCOA ubicado en Harvard Avenue. El Sr. Tewksbury hizo que el edificio se desarmara y se volviera a montar, con adiciones, en el 222 actual.nd y la ubicación de tungsteno en Euclid, Ohio. La instalación ahora es 117,000 pies cuadrados. Ed Weiner se convirtió en socio del Sr. Tewksbury en 1945. En algún lugar a finales de los 1950 hasta los primeros 1960, el Sr. Tewksbury vendió su mitad del negocio a Ernie Tallisman. Por un corto tiempo, el negocio se llamó Weiner-Tallisman. Después de que el Sr. Weiner falleciera en 1967, la familia Weiner vendió su parte del negocio al Sr. Tallisman, y la familia Tallisman fue propietaria del negocio hasta 2008 cuando fue comprada por Lerman Enterprises y se convirtió en Steel Warehouse Cleveland, LLC, dba Chesterfield Steel.

El negocio adquiere .012 - bobinas de acero laminado plano laminado plano de .410 pulgadas de varios laminadores, y algunos de Holanda. Las bobinas se envían al puerto de Cleveland y se envían en camiones a Euclid, donde se procesan según las especificaciones del cliente mediante corte, corte o laminado. Históricamente, Chesterfield ha encontrado un nicho en el producto de salmuera en caliente.

Cuando se producen bobinas de acero al carbono, primero salen de la línea de producción como una "bobina negra" debido al carbono que queda en la superficie al rodar. Para eliminar el carbono, estas bobinas se pasan por un baño de ácido llamado "decapado" y luego se engrasan. Se puede hacer un laminado y / o recubrimiento adicional a la bobina, dependiendo del uso final de la pieza del cliente.

En Chesterfield, el uso final de la parte del cliente es el motor de nuestro proceso. Para garantizar que nuestros clientes obtengan el “acero correcto” para hacer la pieza, comenzamos con la pieza que obtenemos del cliente. La parte pasa por un examen y evaluación intensos y exhaustivos para especificar las propiedades químicas, físicas y de superficie necesarias. Todo este proceso es manejado por nuestro departamento de calidad, así como una colaboración considerable con la planta productora. Una vez que se determinan las especificaciones, el departamento de compras ordena el acero.

Las bobinas entrantes típicamente pesan 10,000 - 50,000 libras cada una. Una vez en las instalaciones de Euclid, una bobina que se procesará se descargará del camión y se moverá con una grúa a la bahía respectiva donde se procesará. Una bobina que se cortará se cargará en un mandril, se abrirá y se pasará a través de una serie de cuchillas giratorias. Antes de correr, las cuchillas están configuradas para cortar la bobina en tiras con tolerancias que normalmente tienen +/-. 005 pulgadas de ancho. Estas mismas tiras se separan y se rebobinan en un mandril de salida para completar el proceso de corte. Una vez enrollada, cada tira, ahora una bobina de menor ancho, se sujeta con una correa de acero alrededor de su circunferencia. Las bobinas de menor ancho se empujan fuera del mandril hacia una máquina de embalaje donde las correas laterales se ajustan a través de los diámetros interior y exterior, se sellan, se colocan mecánicamente en un patín, se pesan y se almacenan como productos terminados hasta que se envían en camiones al cliente.

El otro proceso que tiene lugar en Chesterfield implica tomar una bobina ancha, cargarla en el mandril de una máquina de tipo diferente. El ancho de la bobina original se rosca a través de un nivelador correctivo para corregir la forma de la banda ancha y luego avanza a una cizalla que corta la banda para producir hojas a un tamaño predesignado según las especificaciones del cliente. Estas hojas se revisan para ver si están planas y digitalmente se verifican la longitud, el ancho y la cuadratura que requiere el cliente. Las hojas se apilan automáticamente en un patín para que terminen pareciendo una gran baraja de cartas. Una vez completados, también se empaquetan con flejes de acero y se almacenan como productos terminados hasta que se envían en camiones al cliente.

Los clientes han sido principalmente en el sector de la automoción. Como proveedor de segundo nivel, Chesterfield envía estas bobinas y láminas a los estampadores y formadores de rollos para hacer las piezas de los automóviles y camiones nacionales y extranjeros. Las piezas de uso final pueden ser rodamientos, compresores de aire acondicionado, parachoques, poleas del motor, impulsores, bolsas de aire y piezas de transmisión. Algunas partes que no son de transporte incluyen CO2 cartuchos para pistolas de aire comprimido, fogones de cocción, piezas de cofre, etc.

Un equipo de asociados de 49 produce estos miles de toneladas de acero cada mes. La empresa tiene una facturación muy baja, ya que muchos de los empleados de Chesterfield han estado allí durante años. "Puede que no seamos perfectos, pero es un excelente lugar para trabajar", dice Allan Maggied, gerente de planta. Los procesos probados y reales que se mejoran continuamente con la participación de los miembros del equipo han sostenido a la compañía. Las cosas cambian. Al mirar hacia abajo 222.nd En la calle, aunque aún es el corredor de negocios de Euclid, ya no es la bulliciosa zona de fabricación que solía ser. En el pasado, Chesterfield tenía entregas a tiro de piedra. Ahora, las acciones más grandes están fuera de la ciudad, e incluso fuera del estado.

Dado que la mayoría de los empleados han estado aquí tanto tiempo como lo han hecho, existe la cultura de Chesterfield que ha evolucionado a lo largo de los años. Con 70-plus años en el negocio, tenemos mucho de lo que estar orgullosos. Como la familia de Chesterfield, ciertamente hemos pasado por una y otra vez, y continuaremos haciéndolo. Actualmente, nos enfrentamos a los desafíos de las tarifas de acero de 232, la escasez de camiones, la búsqueda de una tecnología de mantenimiento, etc. Si hay algo que hemos aprendido, sabemos que solo escuchando y trabajando entre nosotros podremos continuamente Mejorar y hacer de nuestra familia el lugar deseado para estar. ¡Nos enorgullece decir que trabajamos en Chesterfield Steel en Euclid, Ohio!

Cortadores de acero Chesterfield

Conozca a Lonnie Long de HGR

Empleado de contabilidad HGR Lonnie Long

¿Cuál es su profesión?

Soy un asistente de contabilidad.

¿Cuáles son sus responsabilidades laborales en el día a día?

Hago la conciliación diaria de efectivo y la reconciliación VISA mensual; cortar cheques de envío; enviar facturas de PayPal para los vendedores; liquidar cheques, transacciones con tarjeta de crédito, pagos de PayPal y pagos por cable / débito; procesar y pagar facturas de proveedores / camiones; crear transacciones bancarias de nómina; impuestos de ventas; ordenar por correo; y hacer cambios para la recepción. Fuera de la contabilidad, a veces ayudo en el Departamento de envío.

¿Qué requisitos son necesarios para tener éxito en su rol?

Conocimiento contable, gestión del tiempo / habilidades de organización, eficiencia y precisión, y la capacidad de comunicarse y trabajar bien con los demás.

¿Qué antecedentes o experiencias laborales previas traes a la mesa?

Tengo un título de asociado en contabilidad y una licenciatura en administración de empresas, ambos de Bryant & Stratton College.

¿Cuánto tiempo llevas con HGR y por qué?

He estado con HGR por 10 años porque es un buen lugar para trabajar. Me gusta la gente de aquí y me han dado varias oportunidades para crecer y alcanzar todo mi potencial.

¿Qué cosas increíbles estás haciendo en tu vida personal?

Estoy editando una novela y escribiendo otra.

¿Qué puedes decirnos sobre tu familia?

Mi padre ha trabajado dos trabajos de tiempo completo durante casi todo el tiempo que he estado vivo; Comparto su nombre y su apariencia (asombrosamente). Mi madre nos crió a mí y a mi hermano para que sean personas decentes, y ella siempre nos empujó a ser lo mejor que podemos ser. Mi hermano menor tiene un doctorado en farmacia.

¿Qué es lo más importante en el mundo para ti / qué es lo más importante?

Mi familia. Obteniendo mis novelas publicadas. Esforzándome por lograr cada meta que me propongo. Ser una buena persona, hacer lo correcto para todos y hacer reír a la gente tan a menudo como sea posible.

Un artista y un carpintero se unen para crear arte público

JP Costello y Erin Guido de So Fun Studio

(Preguntas y respuestas con JP Costello y Erin Guido de So Fun Studio)

¿Qué servicios ofrece su empresa?

So Fun Studio es una colaboración de diseño interactivo que crea arte y productos públicos alegres y despreocupados.

¿Cómo obtuviste tu entrenamiento?

So Fun es una colaboración entre dos artistas, Erin Guido y John Paul Costello.

Erin estudió grabado en la Universidad de Indiana y planificación urbana en la Universidad de Michigan. Actualmente es directora de proyectos en LAND studio, una organización sin fines de lucro de arte público y espacio público en Cleveland. También es una artista de murales y tiene múltiples obras en la ciudad.

John Paul comenzó en los oficios con una empresa de fabricación de metal y luego trabajó como carpintero. Ahora tiene su propio negocio de diseño y fabricación y trabaja en todo, desde muebles residenciales y comerciales hasta trabajos más exclusivos, como un asiento de motocicleta de bambú personalizado o una mesa de futbolín para veinte personas. Es un artista autodidacta y crea esculturas de madera.

Cuéntanos sobre algunos proyectos interesantes en los que has trabajado.

Colaboramos en una exhibición de arte interactiva en el Museo de Arte de Akron llamada Por favor toque En primavera 2016. Después de completar ese programa, formalizamos So Fun Studio porque sabíamos que queríamos crear más obras de arte interactivas juntas. Nos hizo muy felices ver a los visitantes del museo divertirse tocando, cambiando y jugando con la obra de arte. ¡El mundo necesita más momentos de alegría!

Así que la instalación de Fun Studio Please Touch

Hoy me siento Una obra de arte cinética con ruedas que gira libremente una de otra, es probablemente la instalación más exitosa de Por favor toque. La escultura es aproximadamente 6'x6'x6 ′ y está hecha de ruedas 15, cada una con secciones 30 de alfabeto y puntuación pintados a mano. Los usuarios pueden mostrar sus "sentimientos" moviendo las ruedas y cambiando el texto. Actualmente, HOY ME SIENTO está en exhibición en la Biblioteca Pública de Cleveland.

Así que Fun Studio Today me siento escultura

Desde que Por favor toque, hemos participado en galerías y creado obras de arte para eventos públicos. Por ejemplo, MAQUINA DE BAILAR es un columpio a toda escala con personajes unidos a engranajes que "bailan" a medida que avanza el paso. Se exhibió en el evento de verano al aire libre Hip2BeSquare de Ohio City Street Festival y HipXNUMXBeSquare de Gordon Square.

So Fun Studio tambaleante tambaleante

Más recientemente, construimos TENGO MUCHOS, una cartelera interactiva de 4'x35 ′ instalada en el techo de un edificio en 78th Street Studios para la 2018 CAN Triennial, un festival de arte contemporáneo comisariado con artistas del noreste de Ohio. Desde el suelo, las personas pueden tirar de los cables que están conectados a uno de los cuatro engranajes de indexación para cambiar las palabras mostradas. Existen diferentes versiones de 256 de la obra de arte según la combinación de palabras en la oración que el usuario seleccione.

¿Qué materiales usas?

Las obras de arte interactivas recientes están construidas con madera contrachapada de abedul báltico para el cuerpo principal, junto con engranajes de madera o clavijas de indexación. También utilizamos metal, plásticos o materiales de venta directa, como engranajes de bicicleta, cuando sea necesario para diferentes partes móviles. Normalmente usamos pintura acrílica o pintura para exteriores para los gráficos, las letras y la ilustración agregados.

¿Tiene empleados / colaboradores o trabaja solo?

So Fun Studio somos los dos, aunque el padre de John Paul ha ayudado en gran medida muchas veces con la construcción y la instalación cuando el tiempo se agota. Nuestros amigos también nos han ayudado varias veces con la pintura de las piezas. Tenemos la suerte de tener tanto apoyo!

¿Cuál es la misión de So Fun Studio?

Nuestro objetivo es utilizar el arte y el diseño para brindar momentos de alegría, humor e imaginación a cualquiera y a todos.

Entiendo que son clientes de HGR. ¿Cómo se enteró del excedente industrial de HGR?

El boca a boca de otros artistas y constructores. Recordamos cuando entramos a las instalaciones y sentimos emoción, como un niño en una tienda de golosinas.

¿Qué tipo de artículos ha comprado en HGR Industrial Surplus y cómo los ha usado?

Unos cuantos carros de metal y una mesa o dos junto con varias probabilidades y extremos que despertaron nuestro interés. Actualmente estamos en la búsqueda de un torno y molino de metal; Entonces, volveremos pronto!

¿Qué te inspira?

Erin se inspira en el arte callejero, los libros pop-up, los juegos infantiles, las ciudades y todo lo que sea colorido y alegre. John Paul se inspira en la naturaleza, paisajes urbanos, edificios abandonados, molinetes y prácticamente cualquier cosa con algún tipo de motor.

JP Costello catan muro
diseñado por JP Costello
JP Costello escalera de bisagra
diseñado por JP Costello

Preguntas y respuestas con Waterloo Arts Fest Artista en residencia Angela Oster

Artista Angela Oster

¿Cuándo supiste que eras un artista?

Siempre me ha gustado dibujar y hacer cosas, pero me tomó un tiempo considerarme un artista. Creo que fue después de que desarrollé el hábito de dibujar todos los días que tuve la confianza para llamarme a mí mismo un artista.

¿Cómo obtuviste tu entrenamiento?

Tengo un BFA del Instituto de Arte de Cleveland y tomé arte comercial profesional en la escuela secundaria. También hice una tutoría con Dan Krall, un ilustrador y animador. También practico mucho por mi cuenta.

¿Qué tipo de trabajo creas?

Sobre todo dibujo dibujos animados. Mi objetivo es hacerlos graciosos, extraños, lindos y amables. También hago pequeñas esculturas basadas en mis dibujos. Me gusta llamarlos monstruos delicados y extraños de ojos grandes. En la escuela de arte, estudié instalación y performance; Por eso, también me interesa el arte interactivo, público. Pero el tema principal es invocar el placer, ya sea un dibujo bonito o una escultura lúdica.

Dibujos animados de vampiro Angela Oster

¿Qué te inspira?

¡Estoy inspirado por todo! A veces es una tarjeta de felicitación vintage o un viejo video clip de una animación o un broche antiguo. Soy fan de tantos artistas y tantos tipos de arte, y todo se mezcla en mis dibujos y esculturas. Hay un impulso que sucede.

¿Qué haces cuando no estás creando arte?

Cuando no estoy creando arte, me gusta mirar el arte en museos y galerías. Enseño en BayArts y trabajo a tiempo parcial en Ohio Citizen Action. Me encanta pasar tiempo con mi familia y amigos, ver películas, nadar e ir a mercados de pulgas y bibliotecas.

¿Has comprado en HGR por tu trabajo?

¡Sí! HGR es como una tienda de dulces para artistas. Hay tanta materia prima; ¡es ilimitado e inspirador, y es asequible!

Si es así, ¿qué has encontrado y cómo lo has usado?

Encontré una cinta naranja de "alto voltaje" para usar en una escultura pública de Waterloo Arts. La cinta fue un punto de inflexión en la evolución de mi idea para la escultura, y eso no habría sucedido sin HGR.

¿Cómo te involucraste como artista en residencia con Waterloo Arts Fest?

He participado como vendedor durante muchos años en el festival. Creo que es tan único que es un verdadero evento de barrio. Hay muchas actividades prácticas para visitantes de todas las edades. Este año, me invitaron a hacer una residencia, así que aproveché la oportunidad.

Cuéntanos sobre el proyecto.

Construí una "Máquina de eliminación de naranjas": una escultura comunitaria que sirvió como un puesto de registro de votantes y también ayudó a reunir objetos para "A Color Removed" en la Galería SPACES. Construí una estructura gigante abierta de aros de hula y la cubrí con cinta naranja. Le pedí a la gente que me trajeran objetos de color naranja: ropa, juguetes, equipos deportivos, artículos para el hogar, etc. Los objetos se han catalogado y exhibido como parte de la instalación de Michael Rakowitz en SPACES, durante FRONT International.

Dibujo del concepto de máquina de eliminación de naranja Ángela OsterMáquina de eliminación de naranja Angela OsterMáquina de eliminación de naranja Angela OsterAngela Oster se opone a un color eliminado

Qué es lo siguiente?

Estoy organizando un espectáculo de grupo emergente en la Galería Osterwitz ubicada en 15615 Waterloo Road en Cleveland el 7 de septiembre. Le di a los artistas de 30 una muñeca "Ting-a-ling Tina", una pequeña muñeca dentro de un pequeño teléfono. Cada artista puede personalizar la muñeca, o hacer una nueva pieza inspirada en la muñeca. ¡Debería ser un espectáculo divertido!

Taller de Redes Sociales de la Cámara de Comercio Euclid

Logotipo de la Cámara de Comercio de Euclides

El 15 de agosto en 6: 30 pm en la Biblioteca Pública de Euclid, 631 E. 22 St., Euclid, puede aprender a identificar las herramientas de redes sociales que serán más efectivas para su negocio, cómo configurar cuentas en estas plataformas y cómo administrar las redes sociales para que no dicte su día laboral. Instructor Chic Dickson, fundador y propietario, C7Branding, que se especializa en soluciones digitales de identidad empresarial, entiende que las agencias sin fines de lucro, de trabajo social y gubernamentales a menudo han usado las redes sociales para comercializar su marca únicamente a sus potenciales clientes y patrocinadores. Chic ha combinado las redes sociales con estrategias basadas en la evidencia para cultivar la participación del cliente y mantener la lealtad del cliente por más tiempo. Chic ha aparecido en The Plain Dealer, WKYC, The News-Herald y en otros sitios web y blogs por su éxito en la utilización de las redes sociales para llegar a audiencias de todo el mundo.

¡Este es un taller sin costo! Te puedes registrar aquí.

Chick Dickson C7Branding

Conexiones de Café de la Cámara de Comercio Euclid: Cámara de Comercio del Condado de Willoughby Western Lake

Logotipo de la Cámara de Comercio de Euclides

¡RESERVA! Únase a la Cámara de Comercio Euclid en The Cabin, 28810 Lakeshore Blvd., Willowick, Ohio, en agosto 14 de 8: 00-9: 00 am EST para una presentación de la Cámara de Comercio del Condado de Willoughby Western Lake sobre el café y las redes.

No hay ningún costo para asistir. No se requiere membresía.

Por favor regístrese aquí.

Taller del Plan de Marketing de la Cámara de Comercio Euclid

Logotipo de la Cámara de Comercio de Euclides

El 14 de agosto en 8: 30 en la Biblioteca Pública de Euclid, 631 E. 222 St., Euclid, puede aprender a desarrollar un plan de marketing bien diseñado y aprender cómo puede ayudarle a crear conciencia sobre su negocio, atraer más clientes y aumentar las ventas. Instructor Chic Dickson, fundador y propietario, C7Branding, que se especializa en soluciones digitales de identidad empresarial, entiende que las agencias sin fines de lucro, de trabajo social y gubernamentales a menudo han usado las redes sociales para comercializar su marca únicamente a sus potenciales clientes y patrocinadores. Chic ha combinado las redes sociales con estrategias basadas en la evidencia para cultivar la participación del cliente y mantener la lealtad del cliente por más tiempo. Chic ha aparecido en The Plain Dealer, WKYC, The News-Herald y en otros sitios web y blogs por su éxito en la utilización de las redes sociales para llegar a audiencias de todo el mundo.

¡Este es un taller sin costo! Te puedes registrar aquí.

Chick Dickson C7Branding

Preguntas y respuestas con Waterloo Arts Fest Artista en residencia Susie Underwood

diseño de hacha de abanico de Susie Underwood para la producción de Aida de Near West Theatre
diseño del conjunto de hachas de ventilador Near X Empire, la producción de 2018 de The Aida

¿Cuándo supiste que eras un artista?

Siempre me ha encantado hacer cosas y crear narrativas creativas. Cuando era un niño, leía novelas de fantasía o de ciencia ficción, y luego creaba disfraces inspirados en las historias. Dicho eso, no creo que me sintiera cómoda llamándome artista hasta que completé algunas instalaciones con mi antiguo colectivo artístico, Art Club, en torno a mis mid-20s. Sentí que en realidad estaba haciendo algo único y desde mi propia perspectiva por primera vez, y eso me ayudó a sentirme cómodo llamándome artista.

¿Cómo obtuviste tu entrenamiento?

Fui a la Universidad Estatal de Ohio para el arte y el periodismo, obtuve mi maestría en educación de museos de arte de Antioch University Midwest, y obtuve mucha experiencia al trabajar con programas de estudio y familiares en el Columbus Museum of Art. Gran parte de mi conocimiento es autodidacta. La escuela solo puede llevarte tan lejos.

¿Qué tipo de trabajo creas?

Susie Underwood en traje Me gusta "probar" muchos tipos diferentes de creación artística, y generalmente tengo más éxito cuando combino la instalación con el rendimiento y la participación del público. Entonces, en lugar de tener una exposición de arte, podría configurarlo como una venta de garaje. O podría interpretar canciones de salón mientras estoy vestida como un extraterrestre, mientras bromeo con nerds y hostiga al público con accesorios. Para el Waterloo Arts Fest, creé una "sala de estar" bajo una carpa y pintaba todo en blanco, para que los visitantes pudieran decorar mi pequeño "hogar". Prefiero cambiar la atmósfera y el entorno de la experiencia habitual de arte visual, que encuentro ser bastante aburrido

¿Qué te inspira?

Me encanta encontrar nuevos artistas en Instagram; hay algunos artistas increíbles en Los Ángeles, Nueva Orleans y Melbourne en este momento. Drag queens realmente han elevado su práctica en algunos de los mejores arte contemporáneo que existen, y se han convertido en una gran influencia en mi enfoque de rendimiento. También me siento inspirado por la Ciudad de Cleveland, la historia extraña, y el kitsch y la belleza que se da por sentado. Amo la música y la ciencia ficción; entonces, eso sale a veces

¿Qué piensas sobre la terapia de arte?

Estoy interesado en el creciente campo de la terapia del arte, pero no estoy involucrado activamente en él. Comisé una exposición en el Museo de Arte de Columbus que destacó las diferentes formas en que el arte puede usarse terapéuticamente. Estaba mostrando el campo al público en general, que tal vez no esté al tanto de todo lo que sucede o del potencial de la terapia artística.

¿Cómo te involucraste como artista en residencia con Waterloo Arts Fest?

Me recomendaron como potencial artista en residencia porque soy bueno para crear experiencias interactivas y participativas y para trabajar con el público. Mis años como educador de museo me hicieron de esa manera.

Cuéntanos sobre el proyecto.

Configuré una carpa 10 'x 10' con muebles de sala dentro. Todo era blanco, incluso mi ropa, para que los visitantes pudieran pintar y decorar mi pequeña casa. También tenía una araña que podrían ayudar a crear agregando basura de sus bolsos, y una alfombra de trapo que podrían ayudar a tejer. Fue inspirado por mi amor por rehabilitar y decorar mi hogar. Quiero que la gente entienda que la creatividad no solo tiene que tener lugar en un estudio de arte; debe ser infundido en cada aspecto de la vida. La creatividad es vital para nuestra supervivencia, y la necesitamos ahora más que nunca. Necesitamos líderes que puedan crear nuevas ideas, no solo destruir cosas que no les gustan.

Qué es lo siguiente?

Tengo un mural potencial en el horizonte, si alguna vez puedo terminar el diseño!

Mural de Susie Underwood para Porco Lounge, Cleveland
mural para Porco Lounge, Cleveland
La WEB de Susie Underwood para la sala de maravillas del Museo de Arte de Columbus
WEB para la sala de maravillas del Museo de Arte de Columbus
Carteles de Susie Underwood para la producción 2018 de Near West Theatre de The Hunchback of Notre Dame
pancartas para la producción 2018 de Near West Theatre de The Hunchback of Notre Dame

Susie Underwood

Conozca a un fabricante local de coronas dentales, imán y dentadura

Moskey Dental Laboratories

Rob Lash, presidente, Moskey Dental Laboratories(Preguntas y respuestas con Robert Lash, presidente de Moskey Dental Laboratories)

¿Qué es la restauración dental?

Una restauración dental reemplaza un diente o dientes en la boca de un paciente. El dentista realiza una impresión analógica o digital y la envía a Moskey Dental Laboratories con una receta para el tipo de restauración que desea.

¿Cuál es tu experiencia? Veo que completó sus estudios de pregrado en Emory University y la escuela de leyes en Cleveland-Marshall College of Law. ¿Cómo terminaste en la restauración dental?

A pesar de mi educación, el negocio de mi familia era nuestro laboratorio dental desde que mi abuelo comenzó en 1924. Cuando los socios de mi padre abandonaron el negocio me uní para ayudarlo a continuar.

¿Cuándo, por qué y quién comenzó el negocio?

El nombre del laboratorio de mi abuelo fue Mutual Dental Lab. Con el paso de los años, él, mi padre y mi tío adquirieron otros laboratorios y se fusionaron con Moskey en los 60 medios. El nombre fue cambiado a Moskey Mutual, y abandoné Mutual porque mucha gente pensaba que éramos una compañía de seguros.

¿Por qué seleccionaste tu ubicación actual?

Nuestra primera ubicación fue en Midtown en 71st y Euclid, y estábamos en el centro después de eso hasta que tuvimos que mudarnos porque estábamos ubicados en el sitio de lo que ahora es Progressive Field y Quicken Loans Arena. Nos gusta Midtown debido a la facilidad de acceso a las autopistas y al transporte público.

¿Los pacientes acuden directamente a usted o los dentistas hacen un pedido?

Los pacientes vendrán a nuestro laboratorio en busca de sombras dentales difíciles y para reparaciones rápidas de restauraciones removibles, pero solo bajo la dirección de su dentista.

¿Cuál es tu parte favorita de tu trabajo o el momento más interesante?

Sé que suena cursi, pero devolverle los dientes a la gente es muy satisfactorio e importante para la salud general del paciente. Desafortunadamente, a menudo no vemos los resultados de nuestro trabajo en la boca de los pacientes, pero apreciamos cuando los dentistas nos envían fotos de un paciente feliz.

¿Cuál es el mayor desafío en su industria?

Encontrar técnicos dentales capacitados. El siglo pasado hubo muchos inmigrantes de Europa del Este en el noreste de Ohio que estaban bien capacitados, y había muchos programas de tecnología dental disponibles. Ahora, que yo sepa, no existen tales programas en Ohio.

¿Cómo han cambiado las cosas en su carrera y cómo es el futuro de los laboratorios dentales?

El futuro está aquí, y es digital, desde la oficina del dentista hasta nuestro laboratorio, donde podemos diseñar casi cualquier restauración con un programa CAD, y luego fabricar esa restauración mediante un proceso aditivo (impresión 3D, sinterización láser) o sustractivo (fresado) .

fresado digital de dentaduras en Moskey Dental Laboratories
fresado digital de dentaduras en Moskey Dental Laboratories
fresado digital de dentaduras en Moskey Dental Laboratories
dentaduras molidas digitalmente

¿Por qué la restauración es tan cara?

Lo que le cobramos al dentista no es lo que el dentista le cobra al paciente. Con las coronas y los implantes, a menudo hay metales preciosos involucrados y costosas piezas de implantes que están altamente mecanizadas para obtener resultados óptimos. No tenemos control sobre el costo final, pero diría que los cuatro años (más para los especialistas) de educación de postgrado, la educación continua anual y los muchos gastos de dirigir una oficina dental sin duda tienen mucho que ver con lo que el paciente puede considerar una restauración costosa!

¿Cómo conoció a Christopher Palda, el cliente de HGR Industrial Surplus que nos puso en contacto con usted?

Él trabaja para Stone Oven Bakery, que alquila espacio en mi edificio.

¿Christopher ha reparado o construido elementos para usted?

Sí, él ha reparado o ha intentado reparar numerosos equipos para nosotros.

¿Qué haces cuando no estás ejecutando Moskey?

Disfrutar del tiempo con mi esposa, visitar a mis tres hijos que viven fuera de la ciudad, tocar la guitarra en bandas, andar en bicicleta en la carretera, ¡dormir!

¿Qué te inspira?

La increíble belleza y el poder de la naturaleza.

¿Cuál es el mejor consejo que le darías a los demás?

Haz algo que te genere alegría, ya sea dentro o fuera de tu carrera.

Los estudiantes de Summer Art-Camp diseñan y construyen carillones de viento con materiales reciclados

Larry Fielder de Rust Dust y otras palabras con letras 4
Larry asesorando y asegurando la seguridad

Waterloo Arts ofreció su campamento anual de verano de artes Round Robin a niños de 6-13. La primera sesión se celebró en julio 9-20 y la segunda sesión es julio 23-Ago. 3. HGR Industrial Surplus fue patrocinador porque invertimos en la educación STEAM.

más materias primas Waterloo Arts Round Robin en Rust, Dust y otras palabras de la carta de 4Waterloo Arts Round Robin en Rust, Dust y otras palabras de 4 Words Words

En julio 17, los estudiantes utilizaron materiales reutilizados, recuperados y rescatados en Rust, Dust y otras palabras de letras 4 para hacer carillones de viento. Larry Fielder, propietario, encontró 90% de los materiales en Goodwill y The Salvation Army. Los estudiantes usaron alambre, taladros y otras herramientas de mano para armar sus creaciones de metal y madera. Fue increíble ver el trabajo en equipo, ya que diseñaron y resolvieron problemas juntos para crear objetos funcionales y decorativos.

Waterloo Arts Round Robin en Rust, Dust y otras palabras de la carta de 4Waterloo Arts Round Robin en Rust, Dust y otras palabras de la carta de 4Waterloo Arts Round Robin en Rust, Dust y otras palabras de la carta de 4Waterloo Arts Round Robin en Rust, Dust y otras palabras de la carta de 4Waterloo Arts Round Robin en Rust, Dust y otras palabras de la carta de 4

La universidad comunitaria local ayuda a los fabricantes a establecer programas de capacitación para aprendices aprobados por el estado

Chrissy Cooney de LCCC(Preguntas y respuestas con Christin (alias Chrissy) Cooney, coordinadora del programa, Lorain County Community College)

¿Cuándo comenzaron los programas de aprendizaje en LCCC?

LCCC hizo aprendizajes personalizados para empresas individuales, incluido Ford, durante años 30, y todavía lo hace. Sin embargo, el nuevo programa de capacitación en aprendizaje aprobado por el estado cuenta hacia un grado y está registrado y aprobado por el estado, no solo interno de la compañía. El piloto del Condado de Medina, en asociación con Cuyahoga Community College, comenzó en enero 2017 con el primer grupo de estudiantes comenzando su capacitación de aprendizaje en agosto 2017. El próximo trimestre, estarán en máquinas en el Centro de Carreras del Condado de Medina con la enseñanza de la facultad de LCCC y Tri-C. Cada semestre, los aprendices toman un curso a través de Tri-C y un curso a través de LCCC, pero los miembros de la facultad de LCCC viajan a Tri-C para impartir los cursos allí para las compañías piloto del Condado de Medina. Actualmente hay estudiantes compartidos de 15 en el programa con ocho registrados en LCCC y siete registrados en Tri-C. Hemos llevado la colaboración a un nuevo nivel y rompimos barreras entre universidades.

¿Cuál es la diferencia entre un aprendizaje y un aprendizaje aprobado por el estado?

ApprenticeOhio, una división del Departamento de Trabajo y Servicios para la Familia de Ohio, aprueba estos aprendizajes, y estos aprendices deben cumplir con los códigos estrictos. Los estudiantes terminan con una credencial que es portátil a nivel nacional. Los empleadores son reconocidos por mantener altos estándares de capacitación y avance de calidad. LCCC ofrece mucho apoyo para los empleadores, lo que se traduce en una mejor retención del talento calificado.

¿Qué pasantías de manufactura ofrecen?

Actualmente, ofrecemos pasantías en todos los programas en la división de ingeniería, incluyendo energía alternativa, ingeniería de automatización, construcción, fabricación digital, ingeniería electrónica, tecnología de ingeniería, seguridad industrial, ingeniería de fabricación, mecatrónica, soldadura, pero no todas son estatales. -registrado. Estamos tratando de lograr la fabricación digital, seguridad industrial, mecatrónica y soldadura en el programa aprobado por el estado, ya que esos son los campos donde los empleados pueden tener éxito con la capacitación y una tarjeta de oficial, mientras que las otras áreas requieren una licenciatura para trabajar en el campo . La cohorte actual registrada en el estado está en herramienta y morir. Ya hemos presentado seguridad industrial al estado y próximamente enviaremos soldadura y agricultura.

¿Cómo se convierte una empresa en parte de este programa?

Deben firmar como socio con una carta de apoyo y tener un funcionario, o alguien con experiencia equivalente, en su organización por cada aprendiz que esté dispuesto a supervisar la capacitación en el trabajo.

¿Los estudiantes o las empresas participantes cobran?

Estos programas de aprendizaje son beneficiosos para todos: la empresa patrocinadora obtiene empleados calificados y un estipendio de $ 2,500 del estado hasta el 2019 de abril por cada nuevo aprendiz; el aprendiz continúa ganando un salario a tiempo completo mientras sus clases son pagadas por su empleador, lo que significa que no tiene deuda por préstamos estudiantiles y años de ingresos; y Tri-C y LCCC obtienen estudiantes.

Al final, solo le cuesta a una compañía participante aproximadamente $ 2,500 en costos educativos, después del estipendio, desarrollar un empleado de alto potencial en un funcionario habilitado y con licencia del estado. Además, el aprendiz registrado tiene un número de identificación estatal, no solo una certificación universitaria. Entonces, cuando él o ella termina, esa persona es un oficial calificado para trabajar en cualquier lugar de la industria, no solo entrenado en los métodos de esa compañía. Finalmente, el estudiante se graduará con un certificado de un año o un título de asociado que se puede aplicar a la educación superior.

¿Cuánto tiempo duran los pasantías?

El programa de herramientas y matrices actual requiere horas de contacto 780 (en la clase) con el maestro, horas de crédito semestrales de 32 y horas de capacitación en el trabajo de 8,000. Se necesitan aproximadamente 3.5 años para completar el crédito del curso, ya que no hay clases de verano para que los empleados puedan trabajar horas extras durante la temporada alta y luego otros seis meses para completar las horas de trabajo. Entonces, en cuatro años, los aprendices obtienen el "boleto dorado".

¿Qué compañías están participando actualmente?

Doce compañías vinieron a nosotros y dijeron que cada una de ellas traería al menos un empleado para que la clase funcionara. Corrimos con estudiantes de 15 en esta primera cohorte que actualmente trabaja para Automation Tool & Die, Clamco, Atlantic Tool & Die, Shiloh Industries y Superior Roll Forming.

¿Cómo ayudas a las empresas patrocinadoras?

Como la mayoría de los equipos de recursos humanos no tienen tiempo para administrar un aprendizaje en una empresa pequeña o mediana, transferimos la carga de las tareas administrativas a la universidad como patrocinador. Hacemos todos los trámites y trabajamos con el estado.

¿A qué se refiere el acrónimo de RAMP en LCCC?

Retooling Adults in Manufacturing Programs. Básicamente es un acrónimo que usamos para calificar nuestros programas de fabricación reestructurados que ahora tienen credenciales apilables para permitirles a los estudiantes desarrollar su educación y capacitación con un certificado, un título de un año y un título de asociado que luego se puede transferir a un programa de cuatro años. universidad hacia una licenciatura para campos que requieren uno.

¿Tiene actualmente un aula móvil?

Tenemos un remolque de soldadura móvil para ocho estudiantes patrocinado por Lincoln Electric, y Cuyahoga Community College tiene un remolque de fabricación. Alquilamos los trailers entre sí para compartir recursos para servir mejor a nuestros estudiantes.

¿Qué se planea para el futuro?

Como se mencionó, esperamos agregar otras áreas del programa de ingeniería al proceso de capacitación de aprendices registrado en el estado, pero como estamos haciendo bien las manufacturas, nos gustaría agregar tecnología de la información, cuidado de la salud y otras áreas relacionadas con el negocio en asociación con Cuyahoga Colegio comunitario. Y, SIEMPRE estamos buscando profesores en los oficios que puedan enseñar a tiempo parcial en sus horarios de trabajo.

Nick de los estudiantes en el programa de entrenamiento de aprendices de LCCC
Nick, uno de los aprendices en la primera cohorte con el programa de entrenamiento de aprendices de LCCC / Tri-C

Cámara de Comercio Euclid recibe respuesta civil al evento tirador activo

Logotipo de la Cámara de Comercio de Euclides

En julio 25 de 10-11: 30 soy la Cámara de Comercio de Euclides sosteniendo CRASE: Respuesta civil al evento de Shooter Activo presentado por el Departamento de Policía de Euclid para empresas Euclid en el Centro de Tecnología y Soldadura Lincoln Electric, 22800 St. Clair Ave., Euclid, Ohio.

En los últimos dos años, ha habido incidentes de tirador activo 50 en los Estados Unidos; cuatro ocurrieron en Ohio; 17 ocurrió en un entorno comercial. Esta presentación puede ser útil para propietarios de negocios, gerentes de recursos humanos, personal de seguridad, empleados o cualquier persona interesada en aprender más. La información presentada puede ser útil al desarrollar políticas y procedimientos de tirador activo para el lugar de trabajo. Se proporcionarán recursos.

Este evento es gratis, y no es necesario ser un miembro de la cámara para asistir. Registro es obligatorio

Por favor regístrese aquí.

Un cliente de HGR comparte su historia de reutilización creativa

carretes comprados en HGR Industrial Surplus y reutilizados como expositores de plantas

(Cortesía de un cliente de HGR que desea permanecer en el anonimato)

Somos una familia de HGR Industrial Surplus. Mi esposo notó por primera vez su letrero en un camino cerca de la zona. Como tiene experiencia en fabricación, se detuvo para ver de qué se trataba. Eso fue sobre 15 hace años.

Mi primera compra, después de algunos viajes de forrajeo, fue un rollo de tela para usar como borde de mesas para el show de flores de mi club de jardín. Todavía estamos usando esa tela hoy. Una cosa llevó a la otra, y algunas de las otras compras para el club de jardinería incluyen carretes para apilar para pedestales para colocar arreglos florales, tubos de cartón para pedestales cortos y percheros para exhibir sombreros. También compramos delantales y guantes industriales para reutilizar para recaudar fondos. Aisle 1 es mi lugar para comprar; nunca sabes lo que encontrarás

Mi esposo y yo tenemos algunas sillas HGR que usamos en nuestra casa. ¡Uno fue un desayuno especial de sábado por la mañana por solo $ 2.50! Tenemos una biblioteca muy bonita en nuestro comedor. También tengo un gran maletín para mi computadora portátil.

Dos de nuestros nietos y otros familiares visitantes han sido llevados a HGR para ver lo que sentimos es una de las atracciones de Cleveland.

Las exhibiciones de Highland Heights Garden Club se compraron en HGR Industrial Surplus

HGR Industrial Surplus continúa iniciativas verdes

reciclaje en HGR

Como empresa de reciclaje que compra excedentes industriales y los revende para volver a ponerlos en servicio y mantenerlos fuera de los vertederos, el reciclaje es parte de nuestra cultura. Como nuestro Controlador Ed Kneitel dice: "Queremos ser buenos administradores de nuestro medio ambiente". Con ese fin, hemos estado triturando papel y donándolo al Museo de Historia Natural de Cleveland para el lecho de la jaula y el enriquecimiento animal. Nuestros patines de madera y cartón embalado se recogen y reciclan. Vendemos nuestro aceite usado que se drena del equipo a alguien que lo usa para calentar su edificio. Durante nuestra renovación, teníamos iluminación de bajo consumo instalada.

Pero, decidimos ir un paso más allá. Notamos que estábamos generando más de 85 galones de botellas plásticas de agua y cajas 30-35 de latas de aluminio pop por mes y pedazos de papel 200,000 por año. Esta semana, instalamos recipientes azules de reciclaje para papel, botellas de plástico y latas de aluminio en nuestras salas de descanso, en el salón del cliente y en los escritorios individuales. Ahora, nuestros empleados y clientes pueden contribuir a un mundo más sostenible.

¡Gracias por su participación cuando visita el showroom de HGR!

Preguntas y respuestas con el copropietario de Beachland Ballroom Cindy Barber

Cindy Barber y Mark Leddy, dueños de Beachland Ballroom en Collinwood

¿Eres músico?

No, pero soy un apasionado de la música.

¿Qué te hizo abrir una sala de conciertos?

Trabajé para compañías de música y discos, incluyendo Decca, que más tarde se convirtió en MCA, cuando estaba 18 haciendo trabajo de oficina / administrativo y estaba expuesto al negocio. Recibí pedidos de personas como Michael Stanley para sus tiendas de discos.

Me mudé a la zona debido al lago, alquilé por un tiempo y luego compré una casa en el lago Erie para poder ver el atardecer todas las noches. Yo era el editor del Cleveland Free Times, que fue comprado por una cadena. Entonces, pasé a hacer algo para ayudar al vecindario. Tomó muchas conversaciones dulces con los bancos porque nadie quería apoyar una sala de conciertos en North Collinwood.

¿Qué hiciste antes de The Beachland?

Ayudé a fundar Cleveland Free Times y fui escritor, editor y gerente de producción. También dirigí el departamento de producción en Northern Ohio Live.

¿Cómo obtuvo The Beachland Ballroom su nombre?

Euclid Beach Park, un parque de diversiones de 1894 a 1969 operaba en el área a menos de media milla al norte del edificio. El término "Beachland" se convirtió en jerga para el vecindario de North Collinwood en ese momento, y el lugar fue nombrado en homenaje a la época.

¿Por qué localizaste en Collinwood??

He vivido en Collinwood desde 1986 y quería hacer una ubicación de destino en mi vecindario con la esperanza de evitar que parte del crimen empezara a suceder. También sabía que no podía permitirme abrir un lugar en Flats o en el centro. Encontré este antiguo salón croata, traje a un hombre de sonido que dijo que podría ser un buen club, me acerqué a Mark Leddy, que estaba reservando bandas en Pat's in the Flats, para ser mi compañero, y el resto es historia.

¿Cómo escoges qué actos musicales acoger?

Mi compañero hace la mayor parte de la reserva ahora. Después de 18 años en el mapa, los agentes de reserva que representan a los talentos se ponen en contacto con nosotros y confiamos en que nos den artistas de calidad a precios razonables.

¿Cuántos actos han llegado a The Beachland hasta la fecha?

Dentro de las tres semanas posteriores a su apertura, White Stripes jugó Beachland. Mark reservó una gran cantidad de garage rock ese primer mes, y tuvimos un buen comienzo. Desde entonces, calculo que cerca de las bandas de 30,000 han jugado The Beachland porque, en promedio, reservamos tres bandas por noche en cada habitación cinco noches por semana.

¿Quién es tu artista musical favorito?

Me gusta la música de los 60: cantautores como Carole King, Van Morrison y Springsteen.

Cual es tu momento mas memorable?

La primera vez que vendimos el salón de baile de Black Keys. Les ayudamos a comenzar con su primer gerente y agente de reservas. Son de Akron y tocaron su primer show en Beachland.

¿Cuál fue tu mayor desafío?

No perder dinero en los actos. En nuestra industria, el margen de beneficio promedio es 1 por ciento. Podemos perder $ 3,500 en una noche si solo vendemos boletos de 100. Tenemos que pagar una garantía a un administrador de reservas por diferentes montos como $ 5,000, $ 10,000, etc. En Cleveland, hay más salas de conciertos que nunca y festivales al aire libre gratuitos. Tenemos el mismo número que Chicago, pero tienen más personas. Y, la gente todavía le teme al vecindario. Las cosas han cambiado aquí. Es un renacimiento de base con una comunidad diversa que participa en las artes. Esta comunidad está llena de personas creativas que están probando cosas nuevas, como organizaciones sin fines de lucro y ayudar a los niños. Las personas necesitan ver el alcance completo del vecindario, y necesitamos más apoyo y participación. Quiero que el barrio apoye a Waterloo y a todas sus organizaciones. Todas las empresas pueden usar clientes y agradecerían su patrocinio.

Me enteré de que está involucrado en muchas empresas en la comunidad, incluidas airbnbs. Cuéntanos sobre algunos de tus proyectos secundarios.

Comencé una organización sin fines de lucro llamada Cleveland Rocks: Past, Present and Future, que es una galería especializada en recuerdos de música. Esperamos tener un espacio de ensayo en la antigua bolera al lado del Beachland que acabamos de comprar. Actualmente estamos buscando fondos y donaciones para crear un espacio de incubadora de música con un componente de grabación de video de caja negra para enseñarles a estudiantes de secundaria y universitarios cómo crear contenido para grupos a precios reducidos y también para capturar grabaciones en vivo de Beachland. Intento ayudar a las personas que se están mudando al área a buscar espacio disponible. Tengo un Airbnb y administro otros dos.

¿Qué haces cuando no estás trabajando en estos proyectos?

Mi perro va a la oficina conmigo. Mi novio es una gran ayuda para mí todo el tiempo. Él ha navegado desde que era un niño; entonces, compramos un velero. Lo conocí en el Beachland, por supuesto, cuando su hermano lo trajo a un espectáculo.

salón Beachland

Conexiones de Café de la Cámara de Comercio Euclid: Servicios de Consejería y Mediación de Moore

Logotipo de la Cámara de Comercio de Euclides

¡RESERVA! Únase a la Cámara de Comercio de Euclid en Moore Counselling & Mediation Services, 22639 Euclid Ave., Euclid, Ohio, en julio 10 en 8: 30-9: 30 estoy aquí para café y redes.

No hay ningún costo para asistir. No se requiere membresía.

Por favor regístrese aquí.

Contacto (Nombre del representante de ventas)








Tu nombre*
Tu correo electrónico*
confirme su dirección de correo electrónico*
Su número de teléfono
Nombre de la Empresa
Número de artículo
Mensaje*
[recaptcha]

Contacto (Nombre del representante de ventas)








Tu nombre*
Tu correo electrónico*
confirme su dirección de correo electrónico*
Su número de teléfono
Nombre de la Empresa
Número de artículo
Mensaje*
[recaptcha]